- LAT
- ENG
- РУС
Baltijas Muzeoloģijas skolas mācību procesa nodrošināšanai ik gadu tiek tulkoti mācību materiāli, kurus lektori ieteikuši labākai tēmas apguvei. Šie tulkojumi dod iespēju papildināt teorētiskās zināšanas ne tikai BMS dalībniekiem, bet arī pārējiem muzeju speciālistiem, studentiem un visiem, kuriem interesē, "kas muzeja lācītim vēderā"
Muzeoloģisko rakstu tulkošana latviešu valodā ir bijusi iespējama katru gadu, pateicoties Valsts Kultūrkapitāla fonda atbalstam. Tulkošanu no angļu valodas ir veikusi Anita Jirgensone, no franču valodas – Gundega Dreiblate, no vācu valodas – Una Sedleniece.
Baltijas muzeoloģijas veicināšanas biedrības mājaslapā Baltijas Muzeoloģijas vasaras skolas mācību tekstus un materiālus var lasīt sadaļā BMS arhīvs.